Ο Μάρτης είναι ο μήνας των γενεθλίων μου, τα οποία βέβαια σπάνια γιορτάζω, αλλά καθώς σηματοδοτεί την αρχή της Άνοιξης, τον έχω πάντα στην καρδια μου ως μήνα πολύ ξεχωριστό και αγαπημένο.
Φέτος είχα τη χαρά να τον υποδεχτώ με ένα αναπάντεχο δώρο-έκπληξη από την εταιρεία Experience Taxi:
Μία ολόκληρη μέρα με τον καλό μου στην Αθηναϊκή Ριβιέρα,
τουτέστιν στα νότια παράλια της Αττικής.
March is my birthday month, and this year March brought me the most amazing gift:
One whole day of touring the Athenian Riviera with my beloved husband,
courtesy of Experience Taxi.
Το πιο πολύτιμο κομμάτι του δώρου θα ήταν ένα: H απόλυτη ξεγνοιασιά.
Το πρόγραμμα της ημέρας έλεγε ότι δεν θα απασχολούσαμε το μυαλό μας με τίποτε.
Θα τα φρόντιζε όλα ο οδηγός μας.
Χωρίς ρολόι στα χέρια για μια ολόκληρη ημέρα.
Τα παιδιά κέρδισαν αντίστοιχα μια ολόκληρη μέρα στο αγρόκτημα των παππούδων, που επειδή είναι μακριά από εμάς δεν το χαίρονται όσο θα ήθελαν κι έτσι εμείς ξεκινήσαμε ξέγνοιαστοι να χαρούμε τη μέρα.
Στο κέντρο της Αθήνας μας περίμενε ο Θωμάς με την ομάδα του, οδηγός μας και εμπνευστής της ιδέας πίσω από το Experience Taxi. Ομολογουμένως ο πιο ενθουσιώδης και γενναιόδωρος οδηγός εμπειριών που έχω γνωρίσει ποτέ.
Athenian Riviera is the most summer-y looking part of Athens in the South of Attika, beautiful by itself, but combined with the most precious part of the gift, the carefree factor, everything looked prepared for a bliss.
We would have no watch in hand, no scheduling, not even having to decide where to stop for lunch.
Everything taken care of by our guides.
So off we went.
In Athens downtown, Thomas and his team waited for us with a taxi and a luxurious mini-van to set off for the day.
Thomas is the heart of Experience Taxi and by all means the most genuine and enthusiastic tour guide i have ever met. He shared with us his love for the tours and his passion for making them a lively and joyful experience.
Φέτος είχα τη χαρά να τον υποδεχτώ με ένα αναπάντεχο δώρο-έκπληξη από την εταιρεία Experience Taxi:
Μία ολόκληρη μέρα με τον καλό μου στην Αθηναϊκή Ριβιέρα,
τουτέστιν στα νότια παράλια της Αττικής.
March is my birthday month, and this year March brought me the most amazing gift:
One whole day of touring the Athenian Riviera with my beloved husband,
courtesy of Experience Taxi.
Το πιο πολύτιμο κομμάτι του δώρου θα ήταν ένα: H απόλυτη ξεγνοιασιά.
Το πρόγραμμα της ημέρας έλεγε ότι δεν θα απασχολούσαμε το μυαλό μας με τίποτε.
Θα τα φρόντιζε όλα ο οδηγός μας.
Χωρίς ρολόι στα χέρια για μια ολόκληρη ημέρα.
Τα παιδιά κέρδισαν αντίστοιχα μια ολόκληρη μέρα στο αγρόκτημα των παππούδων, που επειδή είναι μακριά από εμάς δεν το χαίρονται όσο θα ήθελαν κι έτσι εμείς ξεκινήσαμε ξέγνοιαστοι να χαρούμε τη μέρα.
Στο κέντρο της Αθήνας μας περίμενε ο Θωμάς με την ομάδα του, οδηγός μας και εμπνευστής της ιδέας πίσω από το Experience Taxi. Ομολογουμένως ο πιο ενθουσιώδης και γενναιόδωρος οδηγός εμπειριών που έχω γνωρίσει ποτέ.
Athenian Riviera is the most summer-y looking part of Athens in the South of Attika, beautiful by itself, but combined with the most precious part of the gift, the carefree factor, everything looked prepared for a bliss.
We would have no watch in hand, no scheduling, not even having to decide where to stop for lunch.
Everything taken care of by our guides.
So off we went.
In Athens downtown, Thomas and his team waited for us with a taxi and a luxurious mini-van to set off for the day.
Thomas is the heart of Experience Taxi and by all means the most genuine and enthusiastic tour guide i have ever met. He shared with us his love for the tours and his passion for making them a lively and joyful experience.
Πρώτη στάση μας στη λίμνη Βουλιαγμένης.
Λιακάδα και κέρασμα από την Experiece Taxi με αναλυτικές λεπτομέρειες για όσους δεν γνωρίζουν τα περί της λίμνης και των ιαματικών της ιδιοτήτων.
Φυσικά, ξενάγηση σε όλους τους χώρους της λίμνης.
Το καινούριο που έμαθα είναι ότι πίσω από το σημείο που γνωρίζουμε όλοι για μπάνιο, υπάρχει σχεδόν κρυμμένη, μια ακόμη μικρότερη λιμνούλα που η περιεκτικότητά της σε ιαματικά συστατικά (οι γιατροί γνωρίζουν καλύτερα και εγώ αγνοώ παντελώς) είναι τόσο μεγάλη που μόνο με άδεια γιατρού μπορεί κανείς να την επισκεφτεί και γι'αυτό παραμένει κλειστή στο ευρύ κοινό.
Our first stop: Lake Vouliagmeni.
A thermal lake famous for its therapeutic elements. The water is always at 27C degrees a very pleasant experience to try even during the winter.
We were treated with some refreshments while enjoying the sun.
Η επόμενη στάση ήταν ακόμη πιο χαλαρωτική.
Η παραλία του Αγίου Νικολάου με το ομώνυμο εκκλησάκι.
Οι πόρτες του πολυτελούς mini-van άνοιξαν και όλοι προσκληθήκαμε να πετάξουμε τα παπούτσια για να ευχαριστηθούμε ξυπόλητοι την καυτή άμμο.
Δεν μας επέτρεψαν καν να νοιαστούμε αν θα λερωθεί το υπερπολυτελές βανάκι ή όχι.
Σκοπός ήταν σταθερά να χαλαρώσουμε και να ευχαριστηθούμε την ημέρα.
Next stop was even more calming for the soul.
Saint Nicolas beach that took its name from the little chapel on top of the hill that is dedicated to saint Nicolas.
The luxurious minivan opened and we were all invited to walk bare feet on the hot sand and take millions of pictures in the beautiful pinteresque scenery. Had it been summer we would have definitely dived in for a good swim. The water looked crystal clear.
Βγάλαμε άπειρες φωτογραφίες με φόντο μπλε, μα καθώς μεσημέριαζε πια, ο οδηγός μας ενημέρωσε ότι μας περιμένουν για φαγητό και ότι έπρεπε να προχωρήσουμε στο πρόγραμμα. Καθώς την περιοχή την γνωρίζω αρκετά καλά, περίμενα ότι η επιλογή της ταβερνούλας θα μου ήταν οικεία. Κι όμως όχι.
Προσπεράσαμε εντέχνως κάθε γνωστή ταβέρνα της περιοχής και φτάσαμε σε μια κρυμμένη γωνίτσα που και εγώ έβλεπα για πρώτη φορά: Τα πεύκα.
As lunch time approached, our guide reminded us that we were expected for lunch in a nearby tavern.
I consider myself acquainted with the region and its famous fish taverns, but alas i was wrong.
Thomas skipped all the well known -and much crowded- places, only to bring us to a small corner i had never seen before, with a yard full of trees that reminded me a lot of the typical greek villages.
A hidden village-like corner in the most busy area of Athens: Ta Pefka
(which in greek translates into Pinetrees)
As lunch time approached, our guide reminded us that we were expected for lunch in a nearby tavern.
I consider myself acquainted with the region and its famous fish taverns, but alas i was wrong.
Thomas skipped all the well known -and much crowded- places, only to bring us to a small corner i had never seen before, with a yard full of trees that reminded me a lot of the typical greek villages.
A hidden village-like corner in the most busy area of Athens: Ta Pefka
(which in greek translates into Pinetrees)
Ο κύριος Γιάννης με την κυρία Μαρία ετοίμασαν για εμάς ψητό ψαράκι μαζί με ένα σωρό μεζέδες. Το highlight ήταν όταν εμφανίστηκαν στο τραπέζι οι λουκουμάδες. Είχε τόσο καιρό να μας φτιάξει κάποιος λουκουμάδες που για λίγο νιώσαμε σαν μικρα παιδιά που μας περιποιούνταν ο παππούς και η γιαγιά.
The food also resembled a lot to a typical meal that my grand parents would have prepared for us.
Fresh fish with fried potatoes, zucchini and delicious freshly cut greek salad.
The best part being the hot served loukoumades with honey, a traditional greek desert that is the number one treat every traditional Greek grandmother prepares for her grandchildren to please them.
The food also resembled a lot to a typical meal that my grand parents would have prepared for us.
Fresh fish with fried potatoes, zucchini and delicious freshly cut greek salad.
The best part being the hot served loukoumades with honey, a traditional greek desert that is the number one treat every traditional Greek grandmother prepares for her grandchildren to please them.
Και καθώς θα μπορούσα να καθήσω ώωωρες εκεί να με φροντίζουν με άλλο ένα πιάτο ζεστούς λουκουμάδες, ο Θωμάς μας ενημέρωσε ότι είχε έρθει η ώρα να φύγουμε για να προλάβουμε το πλέον ρομαντικό στοιχείο της ημέρας: Το ηλιοβασίλεμα στο Σούνιο.
Όσες φορές και να το δει κανείς, απλά δεν είναι αρκετό. Ακολουθούν οι φωτογραφίες από το δικό μας ηλιοβασίλεμα, αγκαλιά με τον αγαπημένο μου, χωρίς καμία φωνούλα να διακόπτει τη γαλήνη της στιγμής. Αν έχετε δικές φωτογραφίες από ηλιοβασίλεμα στο Σούνιο θα ήταν τέλεια να τις μοιραστείτε μαζί μας στα σχόλια. Θα ήταν η μόνη απόδειξη ότι πράγματι κάθε ηλιοβασίλεμα από το σημείο αυτό είναι ανεπανάληπτο.
I could have stayed there for hours munching of those loukoumades, but no!
Thomas knew we had to leave in order to be in time for the romantic sunset at cape Sounio by the temple of Poseidon. Below you can see pics from our sunset, since every sunset by that cliff edge is so unique.
No matter how many times i witness it its always new and soothing for the soul as nowhere else.
If you have your own pictures from your sunset in Sounio I would love-love-love to see them in the comments below.
I could have stayed there for hours munching of those loukoumades, but no!
Thomas knew we had to leave in order to be in time for the romantic sunset at cape Sounio by the temple of Poseidon. Below you can see pics from our sunset, since every sunset by that cliff edge is so unique.
No matter how many times i witness it its always new and soothing for the soul as nowhere else.
If you have your own pictures from your sunset in Sounio I would love-love-love to see them in the comments below.
Το mini-van μας, επέστρεψε στο Σύνταγμα, ακριβώς την κατάλληλη ώρα για την αλλαγή φρουράς στο μνημείο του αγνώστου στρατιώτη. Τέλειος χρονισμός, όπως τέλεια προσεγμένη η κάθε λεπτομέρεια του ταξιδιού.
Experience Taxi ευχαριστούμε πολύ!
Disclaimer: Άρθρα-προτάσεις σαν αυτό, υποστηρίζονται από συνεργασία με εταιρείες των οποίων προϊόντα ή υπηρεσίες χρησιμοποιώ, αγαπώ και προτείνω έτσι και αλλιώς.
Με τον τρόπο αυτό επισφραγίζεται η εμπιστοσύνη μου στις εταιρείες αυτές, αλλά και υποστηρίζεται ευγενικά η καλή πορεία αυτού του blog.
The mini-van returned to Syntagma square just in time for the change of guards to the monument of the unknown soldier, a very interesting ritual to witness.
I underline the "just in time" part since i was amazed by how everything in this tour was timely, precise and so well taken care of.
Experience Taxi thank you so much for the gift!
Disclaimer: Although I was an honoured guest of Experience Taxi all opinions remain strictly mine and reflect a beautiful experience with a company selected with the standards of "Days of Bliss".



























































